- passer
- I v i1 aller 移(うつ)る、通(とお)る、行(い)く [utsuru, tooru, iku]◊
passer dans la rue — 道(みち)を通る [michi o tooru]
◊Je suis passé devant chez toi. — 私(わたし)は君(きみ)の家(いえ)の前(まえ)を通った。 [Watashi wa kimi no ie no mae o tootta.]
◊laisser passer qqn — 人(ひと)に道(みち)を譲(ゆず)る [hito ni michi o yuzuru]
◊passer d'une pièce à une autre — ある部屋(へや)から別(べつ)の部屋に移(うつ)る [aru heya kara betsu no heya ni utsuru]
2 通(とお)る、通過(つうか)する、経由(けいゆ)する [tooru, tsuuka suru, keeyu suru]◊passer par Paris — パリを経由する [pari o keeyu suru]
3 disparaître 消(き)える、過(す)ぎ去(さ)る [kieru, sugi saru]◊La douleur est passée. — 痛(いた)みは消えた。 [Itami wa kieta.]
4 流(なが)れる、過(す)ぎ去(さ)る、経過(けいか)する [nagareru, sugi saru, keeka suru]◊Le temps passe vite. — 時間(じかん)はすぐに過ぎ去る。 [Jikan wa sugu ni sugisaru.]
5 être présenté 上映(じょうえい)される、上演(じょうえん)される [jooee sareru, jooen sareru]◊Ce film passe au cinéma. — この映画(えいが)は映画館(かん)で上映される。 [Kono eega wa eegakan de jooee sareru.]
◊passer à la radio — ラジオで流(なが)れる [rajio de nagareru]
6 受(う)かる、合格(ごうかく)する [ukaru, gookaku suru]◊passer en seconde — 高校(こうこう)に合格する [kookoo ni gookaku suru]
7 passer pour として通(とお)る、見(み)なされる [toshite tooru, minasareru]◊passer pour mort — 死(し)んだと見なされる [shinda to minasareru]
II v t1 du temps 過(す)ごす、つぶす [sugosu, tsubusu]◊passer du temps à faire qqch — ~をして時間(じかん)を過ごす [\passero shite jikan o sugosu]
◊passer une mauvaise journée — ひどい1日(にち)を過ごす [hidoi ichinichi o sugosu]
◊passer ses vacances à la campagne — 田舎(いなか)でバカンスを過ごす [inaka de bakansu o sugosu]
2 mettre 着(き)る、はおる、ひっかける [kiru, haoru, hikkakeru]◊passer une robe — ワンピースを着る [wanpiisu o kiru]
3 渡(わた)す、手渡(てわた)す、伝(つた)える [watasu, tewatasu, tsutaeru]◊passer qqch à qqn — ~を人(ひと)に渡す [\passero hito ni watasu]
4 受(う)ける [ukeru]◊passer un examen — 試験(しけん)を受ける [shiken o ukeru]
5 traverser 越(こ)える、越す [koeru, kosu]◊passer le pont — 橋(はし)を渡(わた)る [hashi o wataru]
◊passer la frontière — 国境(こっきょう)を越える [kokkyoo o koeru]
————————se passerv pr1 起(お)こる、行(おこな)われる [okoru, okonawareru]◊Tout s'est bien passé. — 全(すべ)てうまくいった。 [Subete umaku itta.]
2 se passer de なしで済(す)ませる、せずにおく [nashi de sumaseru, sezu ni oku]◊se passer de vin — ワインを飲(の)まないでおく [wain o nomanai de oku]
Dictionnaire Français-Japonais. 2015.